2007/07/12

Rain、あなたを信じてる

Rainを信じます - Rainに 温かいハートを贈ろう!
   ~赤いハートの応援メッセージ~

Rainファンの皆様 Rainファンサイト及びブログ管理者の皆様 へ

6月30日以来、CLOUD(Rainのファン)たちは彼を応援するために
いろいろな計画を模索して来ました。
たくさんの国のファンクラブから、”互いに協力し合って一つの大きな運動をしよう。
Rainに同じひとつのメッセージを伝えよう”という声が上がりました。
「CLOUDたちは心からRAINを信頼し、応援しています。」
もしこの活動に関心を持っていただけるなら、続く詳細をご覧になってください。

-------------------------------------------------------------------------

「僕は皆さんのたくさんの応援があれば、辛くても乗り越えられる、
気持ちが折れてしまいそうな時も皆さんを思うと強くなれる気がします」
昨年6月16日、日本での「Road For Rain」のイベントでジフニは言った。

今こそ、全ての雲が共に立ち上がり、彼に力をあげる時です。
一緒に雲の連帯感を示しましょう。

雲の皆さん, 6月30日はRainと雲にとって最悪の日でした。
最低の仕事によって、彼らはRainの夢とファンと彼との約束を破りました。
私達は皆、Rainがどれほど一生懸命、アメリカ市場に最高の姿を見せようと
準備したかを知っています。
にもかかわらず、残念ながら、LAコンサートは中止されました。
公演の中止は彼の過失ではないが、私達はアメリカツアーは失敗だという事を
認めなければならなりません。
Rainは今、ひどく傷つき、この困難を乗り越えるために
本当に私達の支えを必要としています。
各ファンクラブは私たち雲が彼を信じ心から彼を支えている事を彼に伝えようと、
広範囲で国を越えた運動を起こそうと対話を試みています。
もし我々の活動に興味がありましたら、以下の提案を読み、参加してください。

活動名:  Rain、あなたを信じてる
活動期間: 7月5日~18日      
(Rainに出来るだけ早く激励メッセージを届けたいので活動期間は短いです)

  ☆なお、日本国内でのカードの送付受付は、7月12日必着となります。
   
活動内容:
1)Rainに、出来るだけ多くの手書きのメッセージを
 世界中から集めて贈りたいと思っています。  
 特別にデザインされた「赤いハートと雲」のシンボルマークに
 ご自分の手でメッセージを書いてください。
 
 この活動にご参加くださる方はこのマークをページ下のアドレスから
 ダウンロードして、白い厚手の紙に印刷してください。
 (写真用紙等が適しています。)印刷後、マークの形に添って切り取り、
 白い雲の所にあなたの国の言葉で「Rain あなたを信じています」と書いてください。
 ハートの部分には個人的なメッセージと名前を書いてください。
 出来れば英語か韓国語がいいと思います。

カードのプリント用のテンプレートはこちらからダウンロードして下さい。
http://briefcase.yahoo.co.jp/hqrnt372
カードの完成品の写真及び英文での企画書もこちらにUPしてあります。

カードの送付先: 〒189-0001 東京都東村山市秋津町4-28-18 
             (有)UP SWING 宛
 ☆7月12日(木)必着

2)あなたの愛と支持を示すため、各サイトで5分のクリップ画像を作ります。   
  それを集めて、Rainへ「世界中の雲から」という名前でDVDに編集して送ります。

 ☆日本の皆様からは一旦映像ファイルを送っていただき、取りまとめます。
  締め切りは7月10日AM10:00を予定しています。  
  ご参加を希望される方は、あらかじめメールにてご連絡願います。
  rainscloud@gmail.com  
  ファイルのアップロード先は決まり次第ご連絡致します。
   
3)ハートのメッセージを集めたら、全てのハートとDVDを、
  ベルリンに居るRainへ直接送る予定です。
  このメッセージとDVDが
  彼のベルリンでの毎日を元気付ける事ができたらと思います。

発起人:
Thanh Nga
Webmaster from Rainvietnam
"Clouds Always Be With Rain"Project team

☆現時点では、発起人の方々の日本での窓口としてこのサイトを開設し、
  国内のウエブ及びブログ管理者数名で運営をしております。
  個人でのご参加、サイト単位でのご参加どちらにも対応いたします。
  また、このサイトはリンクフリーです。
  一人でも多くの日本のファンがこの活動を知り、参加の機会を得られるよう
  ぜひご協力をお願いいたします。


お問い合わせ・ご質問はrainscloud@gmail.com 宛にお送り下さい。
よろしくお願いいたします。


source: Rain&Cloud Blog,Rain-Asia
Translated (JAPANESE version): HINA HINA@hinaandrain

No comments: